Image from Google Jackets

Noli Me Tangere / Jose P. Rizal ; salin ni Virgilio S. Almario [National Artist for Literature]

By: Contributor(s): Quezon City : Adarna House, Inc., c2011Description: xxiv, 435 pages ; 23 cmContent type:
  • text
Media type:
  • unmediated
Carrier type:
  • volume
ISBN:
  • 9789715084789
Subject(s): DDC classification:
  • 899.2113 .R627al 2011
Awards:
  • "Winner of the 1999 National Book Award for Best Translation" --Cover
Summary: "Natapos sulatin ni Jose Rizal and Noli Me Tangere noong Pebrero 21, 1887 sa Berlin at lumabas sa limbagan pagkaraan nang mahigit isang buwan. Noong Agosto 30 sa taon ding iyon, ipinagbawal sa Filipinas ang mga pag-aari at pagbasa sa naturang nobela, alinsunod sa atas ng Arsobispo ng Maynila. Kinumpirma ng lupon sa sensura ang pagbabawal dahil tahasan itong tumutuligsa, diumano, sa relihiyon ng estado, mga institusyon, at mga kagalang-galang na tao sa Filipinas sa panahon ng kolonyalismong Espanyol bukod sa hitik ito sa mga "kaisipang banyaga" na maaaring pumukaw ng poot laban sa Espanya. Hindi makatarungan ang pagbabawal. Ngunit tama ang mga awtoridad dahil kasama ng karugtong na nobelang El Filibusterismo ay pinatunayan ng kasaysayan ang bisa ng panulat ni Rizal sa pagkamulat ng mga Filipino. Makalipas ng ilang taon, sumiklab ang Himagsikang Filipino na tumapos sa mahabang pananakop ng mga Espanyol. Dinadakila ngayon ang mga nobela ni Rizal bilang matalim na pagsusuri sa lipunang kolonyal at feudal at bilang huwaran ng malikhain at realistang pagsulat nang may kalakip na mithiing pampolitika." --Provided by publisher.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Call number Status Date due Barcode
Print Materials Elementary School Library Elementary - Rizaliana 899.2113 .R627al 2011 (Browse shelf(Opens below)) Available 0117653
Print Materials High School Library High School - Rizaliana 899.2113 .R627al 2011 c.2 (Browse shelf(Opens below)) Available 0127461

"Natapos sulatin ni Jose Rizal and Noli Me Tangere noong Pebrero 21, 1887 sa Berlin at lumabas sa limbagan pagkaraan nang mahigit isang buwan. Noong Agosto 30 sa taon ding iyon, ipinagbawal sa Filipinas ang mga pag-aari at pagbasa sa naturang nobela, alinsunod sa atas ng Arsobispo ng Maynila. Kinumpirma ng lupon sa sensura ang pagbabawal dahil tahasan itong tumutuligsa, diumano, sa relihiyon ng estado, mga institusyon, at mga kagalang-galang na tao sa Filipinas sa panahon ng kolonyalismong Espanyol bukod sa hitik ito sa mga "kaisipang banyaga" na maaaring pumukaw ng poot laban sa Espanya. Hindi makatarungan ang pagbabawal. Ngunit tama ang mga awtoridad dahil kasama ng karugtong na nobelang El Filibusterismo ay pinatunayan ng kasaysayan ang bisa ng panulat ni Rizal sa pagkamulat ng mga Filipino. Makalipas ng ilang taon, sumiklab ang Himagsikang Filipino na tumapos sa mahabang pananakop ng mga Espanyol. Dinadakila ngayon ang mga nobela ni Rizal bilang matalim na pagsusuri sa lipunang kolonyal at feudal at bilang huwaran ng malikhain at realistang pagsulat nang may kalakip na mithiing pampolitika." --Provided by publisher.

Children

Text in Filipino

"Winner of the 1999 National Book Award for Best Translation" --Cover

There are no comments on this title.

to post a comment.